Начини за взаимодействие с глухи лица
Тези, които са предварително лингвално глух много често използват езика на знаците , като тяхна основна език. Вход език е не е буквален превод от говоримия английски език. По-скоро това е един от езиците в по себе си с нюанс , отделни граматични правила и голяма изразителна капацитет. Вход език варира от място на място . Американската жестомимичен език или ASL различава от British жестомимичен език и френски жестомимичен език . Word , за да не е същото и в двата езика. Ако редовно се работи с някой, който е предварително лингвално глух и разчита на жестомимичния език като основно средство за комуникация се опитват да научат няколко думи на езика на знаците .
Работа с Interpreter
<Бразилски>
Някой, който използва жестомимичен език като основно средство за комуникация може да има помощник да превежда за тях, ако те работят усилено със света на слуха. При общуването с глух човек, който има преводач , опитайте се да погледнете на подписващия директно. Адрес на вашите въпроси на лицето, което подписва . Не справяне преводач на жестомимичен език , както ако клиентът им не е в стаята с теб . Много от хората с увреден слух са много умели в тълкуването на езика на тялото и ще забележат , ако не се опита да говори с тях. Те могат също така да бъде в състояние да чете по устните .